Жизнь измеряется не годами, а тем, сколько всего ты успел создать, пережить и оставить. Олицетворением этой цитаты стала Майя Васильевна Круть: военный переводчик, участник Нюрнбергского процесса, кандидат наук, доцент МФТИ и непреклонный оптимист, со дня рождения которой в этом году исполняется 100 лет.
15 марта 1925 года в Кировограде в семье молодых учёных родилась дочка, которую назвали Майя. Только недавно закончилась гражданская война, и молодое советское государство набирало силу. Детство Майи прошло на фоне индустриализации и пятилеток, освоения Арктики и рекордных трансконтинентальных перелётов. Дети мечтали стать полярниками или воздухоплавателями, закладывать и строить мирное счастливое будущее, но в один момент всё изменилось — пришла война. 22 июня 1941 года Майе было лишь 16 лет, уже через год она поступила в Военный институт иностранных языков, эвакуированный из Москвы в Ставрополь-на-Волге. Через 2 года Майя, как профессиональный переводчик начала свою службу на 169-й авиабазе под Полтавой. По соглашению между союзниками 18-тонные Б-17 поднимались в воздух из Южной Италии, бомбили нефтяную инфраструктуру Третьего Рейха и на оставшемся топливе долетали до советских аэродромов. На авиабазах Полтавской области скапливалось больше сотни американских бомбардировщиков, которые требовали комплектования, дозаправки и обслуживания персоналом, не знакомым с иностранной техникой и тем более не говорящим по-английски. Уладить все тонкости в общении между союзниками и было задачей, которую успешно решала Майя Васильевна. И хотя стратегия неограниченной бомбардировочной войны не показала ожидаемого результата, советские и американские коллеги получили один из первых опытов совместной работы за всю войну. По сохранившимся архивным фотографиям в перерывах между вылетами коллеги обменивали журналы на сигареты, а интернациональные команды играли в волейбол.
Мировая война закончилась, и перед союзниками возникла беспрецедентная задача — провести справедливый и беспристрастный суд над побеждёнными. Хотя к концу войны зверства Третьего Рейха и были всемирно известны, главных виновников ещё предстояло найти, судить и, самое главное, доказать их персональную ответственность. На стороне обвинения выступали представители СССР, США, Великобритании и Франции, процесс вёлся на четырёх языках: русском, английском, французском и немецком. Каждой из сторон было необходимо иметь точный перевод каждой фразы, и талант Майи Васильевны оказался кстати: вместе с советской делегацией её направили в Нюрнберг. Начавшись в ноябре 1945 года, трибунал продлился почти год: слушания заняли сотни часов, а для материалов была создана отдельная библиотека. Хотя группа советских лингвистов и была собрана в кратчайшие сроки, а также являлась самой малочисленной на процессе, перевод на русский во время Нюрнбергского процесса считается образцовым.
После окончания процесса Майя Васильевна посвятила свою жизнь науке. Она защищает кандидатскую диссертацию по теме «Определительные придаточные предложения и определительные причастные обороты в современном английском языке». В 1959 году кандидат филологических наук, профессиональный военный переводчик, Майя Васильевна Круть возглавила кафедру иностранного языка Московского физико-технического института. С момента своего основания Физтех выделялся среди других технических вузов сильной языковой подготовкой, ведь лучшие физики страны должны узнавать об иностранных достижениях раньше остальных, а также уметь доносить свои открытия не только соотечественникам, но и всему миру. С приходом на кафедру, Майя Васильевна начала энергичную работу над развитием учебного процесса, для подготовки студентов было собрано значительное количество иностранной литературы по специальности а также открыта лаборатория устной речи, в которой физтехи могли услышать записи живой речи носителей языка. По воспоминаниям учащихся тех лет, «ин.яз» отнимал немало времени и порою загонял в долги, но все понимали к чему их готовят и зачем это нужно. По оценкам коллег и руководства, Майя Васильевна блестяще справлялась с руководством кафедрой, преподавательский состав которой со временем был расширен до 80 человек. Из сотрудников кафедры была собрана сборная команда по волейболу, а бессменным капитаном стала Майя, знакомая с этой игрой ещё с работы под Полтавой.
В 1996 году за заслуги перед Физтехом, страной и миром Майя Васильевна Круть была награждена орденом Почёта. Всю жизнь решительно принимаясь за поставленные задачи и решая их с отличием, она внесла значимый вклад в развитие международной коммуникации и навсегда изменила жизнь многих физтехов.